-
1 иметь состав
•The lava is commonly of acidic composition (or is commonly acidic in composition).
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > иметь состав
-
2 стекать по склону
•The lava flows downslope (or downhill).
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > стекать по склону
-
3 иметь состав
•The lava is commonly of acidic composition (or is commonly acidic in composition).
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > иметь состав
-
4 выбрасывать
•The gas bubbles may expand violently enough to fling the lava into the air.
II•The salt fraction is discarded in the refining process in the form of tailings.
* * *Выбрасывать(ся) -- to discard (непригодное, отработавшее); to reject (в брак); to dispose (в отходы); to dump (на свалку); to throw, to emit (о рабочем теле, частицах); to vent (газы в какую-либо полость)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выбрасывать
-
5 выбрасывать
•The gas bubbles may expand violently enough to fling the lava into the air.
II•The salt fraction is discarded in the refining process in the form of tailings.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выбрасывать
-
6 лава, извергнутая вулканом
General subject: the lava thrown up by the volcanoУниверсальный русско-английский словарь > лава, извергнутая вулканом
-
7 застывать
застынуть, застыть1. ( сгущаться от охлаждения) thicken, set* congeal; ( затвердевать) harden2. разг. ( зябнуть) be / get* stiff with cold♢
застыть от удивления — stiffen in / with astonishmentу него кровь застыла от ужаса — his blood ran cold, he froze in terror
-
8 застывать
несов. - застыва́ть, сов. - засты́нуть, засты́ть1) ( сгущаться от охлаждения) thicken, set congeal; ( затвердевать) hardenжеле́ засты́ло — the jelly has set
ла́ва засты́ла — the lava ['lɑː-] has hardened
2) ( покрываться льдом) freeze over3) разг. ( зябнуть) be / get stiff with cold4) ( замирать) stop dead in one's tracksзасты́ть от удивле́ния — stiffen in / with astonishment
••у него́ кровь засты́ла от у́жаса — his blood ran cold, he froze in terror
-
9 застывать
•When the lava congeals to solid rock,...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > застывать
-
10 застывать
•When the lava congeals to solid rock,...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > застывать
-
11 удаляясь от
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > удаляясь от
-
12 у нас на глазах
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > у нас на глазах
-
13 вулкан извергает лаву
1) General subject: a volcano spouts lava, the volcano spouts lava2) Makarov: volcano spouts lavaУниверсальный русско-английский словарь > вулкан извергает лаву
-
14 волосы становятся дыбом
- Знаете, что такое кавалерийский бой? Несётся лава на лаву без выстрела... Гул... И ты - как пьяный... Сшиблись... Пошла работа... Минута, ну - две минуты самое большее... Сердце не выдерживает этого ужаса... У врага волосы дыбом... И враг повёртывает коней... (А. Толстой, Гадюка) — 'D'you know what a cavalry battle is? It's like a stream of lava flowing against another stream of lava, without a shot. A terrific roar... You feel as if you were drunk... Then the two streams meet... A minute, perhaps two, at the most... No creature can stick out more... The enemy's hair stands on end... And he turns back his horse...'
Русско-английский фразеологический словарь > волосы становятся дыбом
-
15 лить(ся)
гл.Различные виды действия лить, литься в русском языке передаются чаще всего приставками, например: наливать, выливать, подливать, проливать и др. В английском языке разные аспекты этого действия передаются разными словами.1. to pour — (глагол pour относится к жидким и сыпучим веществам, которые при пересыпании/насыпании напоминают льющийся поток, аспекты процесса передаются с помощью предлогов/послелогов — on, into, out of, over, обозначающих направление процесса): a) лить, наливать, разливать, выливать: She poured some milk into the glass. — Она напила в стакан молока. Не poured himself a glass of whisky. — Он налил себе стакан виски. Pour the mixture into a dish and bake it. — Вылейте смесь в форму и запеките. The city was evacuated as lava poured from the volcano. — Поскольку лава лилась из вулкана, город эвакуировали./Когда лава начала извергаться из вулкана, город эвакуировали. b) сыпать, насыпать, высыпать: Don't pour sail all over your food. — He сыпь так много соли в еду. Dan poured the sand out of the bucket. — Дэн высыпал песок из ведра.2. to spill — лить, литься, полить, поливать, поливаться, брызгать, сбрызнуть, побрызгать3. to sprinkle(маленькими порциями, тонким слоем): Sprinkle some water on it, but not too much. — Полейте водой, но только не очень много./Побрызгайте водой, но только не очень сильно. I love sprinkling sugar all over my cereal. — Я люблю посыпать кашу сахаром. Before serving the dish sprinkle it with grated cheese and a little olive oil. — Перед подачей посыпьте блюдо тертым сыром и сбрызните оливковым маслом.4. to tip — вылить, высыпать, опрокинуть, вытряхнуть ( перевернув емкость вверх дном): Now lift the pan and carefully tip the soup into a bowl. — Теперь снимите кастрюлю и осторожно вылейте суп в супницу. The policeman tipped the contents of her bag onto the table and examined them. — Полицейский вытряхнул содержимое се сумки на стол и внимательно все рассмотрел. She tipped the sand out of hershoe. — Она вытряхнула песок из туфли. Не tipped the juice into my glass. — Он вылил остаток сока мне в стакан.5. to empty —лить, литься, выливать, высыпать, опустошать ( емкость), опорожнить: Paul emptied the glass and washed it. — Пол вылил все из стакана и вымыл его./Пол опорожнил/осушил стакан и вымыл его. The boys crept behind him and emptied a bucket of water over his head. — Мальчишки подкрались к нему сзади и вылили на него ведро воды. Empty the box of its contents. — Освободи коробку./Высыпи все из коробки./Выложи все из коробки. When was it last time that those ashtrays were emptied? — Когда эти пепельницы опорожняли/вытряхивали в последний раз? The river empties into the sea. — Река впадает в море./Река несет свои воды к морю. -
16 течь
гл.Русский глагол течь предполагает движение воды в большом количестве; независимо от причины, способа, места и интенсивности потока и может употребляться переносно (толпы текли, время течет). Английские соответствия различают аспекты этого движения и предполагают разные ситуации.1. to flow — течь, протекать (непрерывным, размеренным потоком): The river flows through the middle of the town. — Река протекает через центр города. Blood was flowing down his face. — Кровь текла по его лицу. A narrow stream flowed down the mountain, twisting and turning on its way. — Узкий поток, извиваясь, стремительно несся с горы. Time flows slowly when one is idle. — Время медленно течет, когда делить нечего. Much water flowed under the bridges. — Прошло много времени./Много воды утекло.2. to pour — вытекать, выливаться, высыпаться ( в большом количестве): Water was pouring out of the hole. — Вода вытекала из отверстия. Blood poured from the wound. — Кровь хлынула из раны. White hot lava from the volcano is pouring down the mountain towards the town. — Раскаленная белая лава из вулкана стекала по горе к городу.3. to drip — капать, стекать каплями: Water dripped off the ceiling onto the floor. — Вода текла с потолка на пол./Вода капала с потолка на пол. In the intense heat, sweat was dripping into his eyes, making it hard to see. — В этой нестерпимой жаре пот стекал каплями в глаза и мешал зрению. The laundry was left on the rope to drip. — Белье оставили на веревке, чтобы вода стекла. Don't wring out this silk blouse, let it drip on the line. — He выжимайте эту шелковую кофточку, дайте воде стечь.4. to ooze — течь, сочиться, просачиваться (о густой, неприятной жидкости, медленном, но постоянном вытекании): I stood and watched as thick sticky syrup oozed out of the tree trunk. — Я стоял и смотрел, как густой липкий сок сочился из ствола дерева. Blood was oozing from under the bandage. — Из-под повязки сочилась кровь. A mixture of rainwater and mud oozed from the bottom of the bucket. — Из ведра вытекала мутная жижа.5. to leak — течь, вытекать, утекать, протекать, давать течь, пропускать жидкость ( в результате неисправности): the pail leaks — ведро течет; the pipe leaks — в трубе течь; gas leaks at the tap — утечка газа в области крана The roof leaks and lets the rain in. — Крыша течет, и дождь попадает в дом. After a few hours of driving we realized that the car's tank was leaking. — Проехав несколько километров, мы поняли, что в баке машины была течь./Проехав несколько километров, мы осознали, что бак протекал.6. to run — течь, катиться, лить, наливать, наливаться ( быстро): Tears were running down her cheeks. — По ее щекам текли слезы./По ее щекам катились слезы. The Rhine runs into the North Sea. — Рейн течет в Северное море./ Рейн впадает в Северное море. The tap runs. — Кран течет. Don't run the tap too long. — He держите кран открытым слишком долго. His back was running with sweat. — По его спине катился пот. Dad offered to run me a bath. — Отец предложил мне налить ванну/ Отец предложил мне наполнить ванну./Отец предложил набрать ванну для меня. -
17 вытекать из
•The mass ratio follows from the amplitudes of both velocity curves.
•The term R/n2 results from the simple Bohr theory.
•Much of the utility of the binomial theorem stems from the properties of the coefficients.
•The most important conclusion to emerge from such a model is that...
•The above advantages result from the high spectral irradiances of lasers.
II•Lava flows emerge from fissures on the flanks of the dome.
•Turbid water which issues from the mouths of streams inhibits reef development.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вытекать из
-
18 вытекать из
•The mass ratio follows from the amplitudes of both velocity curves.
•The term R/n2 results from the simple Bohr theory.
•Much of the utility of the binomial theorem stems from the properties of the coefficients.
•The most important conclusion to emerge from such a model is that...
•The above advantages result from the high spectral irradiances of lasers.
II•Lava flows emerge from fissures on the flanks of the dome.
•Turbid water which issues from the mouths of streams inhibits reef development.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вытекать из
-
19 время от времени
•Today we see weather balloons on occasion, but passenger balloons are very rare.
•Every now and then, the blade may strike a bump, breaking loose fragments of...
•For 600,000 years rhyolitic lava erupted on the Yellowstone Plateau intermittently.
•At times (or From time to time),basin water is shock treated.
•Evaporate to dryness, turning the granules occasionally to insure uniform coverage.
* * *Время от времени -- from time to time; now and again, now and then; occasionally; at one time or another; here and there (здесь и там)The recorder has several places where mechanical adjustments should be made from time to time, as enumerated below.Radiation-annealed hardening has been observed occasionally in neutron-irradiated pressure vessel steels.The development of his engines over the years required the use of all of these substances at one time or another.We mean the rare successes that surface here and there.Check oil level now and then between oil changes.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > время от времени
-
20 ряд
•The accelerator has an array of rectifiers and condensers.
•A number of new machines...
•A sequence (or series, or succession) of long and short alternating pulses...
••A series of holes at the rear of the case provide for...
•A succession of extrusions of this type may lead to the development of extensive lava plains.
•A set of functions...
•A series of runs (or experiments)...
IIРусско-английский научно-технический словарь переводчика > ряд
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Lava — flow redirects here. For the programming anti pattern, see Lava flow (programming). For other uses, see Lava (disambiguation) … Wikipedia
Lava pillars — are common within collapsed sheet flow terrain. Lava pillars are hollow inside forming a pipe like channel between the bottom and the top of a lava flow. They sometimes coalesce to form walls or can be attached to other pillars by natural bridges … Wikipedia
Lava cactus — Conservation status … Wikipedia
The Crypt (Kings Island) — The Crypt (Formerly and better known as Tomb Raider: The Ride) at King s Island is a fully enclosed Giant Top Spin thrill ride built by HUSS Rides. It opened at King s Island in 2002 and is the world s only Giant Top Spin.The Crypt was a higher… … Wikipedia
Lava Mouse — Temporal range: Late Pleistocene to Recent Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class … Wikipedia
The Barrier — is a spectacular lava dam retaining the Garibaldi Lake system in southwestern British Columbia, Canada. It is over 300 m (1,000 ft) in thickness and about 2 km (1.2 mi) wide where it impounds the lake. [ [http://ilmbwww.gov.bc.ca/bcgn… … Wikipedia
lava cave — , lava tube 1. A cave that formed in a partly cooled, broadly basaltic or phonolitic lava, not by erosion but by molten material flowing away. In most cases, an initial active lava conduit is formed when a flowing surface lava stream has a… … Lexicon of Cave and Karst Terminology
Lava Lodge Cairns Outback (Cairns Outback) — Lava Lodge Cairns Outback country: Australia, city: Cairns Outback (Mount Surprise) Lava Lodge Cairns Outback A scenic 4 hour drive inland from the Great Barrier Reef coast brings you to the Undara Lava Lodge. Set on the eastern edge of the Gulf… … International hotels
Lava Creek Tuff — is a tuff formation created when the Yellowstone Caldera erupted about 640,000 years ago.ref|ageThe Lava Creek Tuff distributed in a radial pattern around the caldera and is formed of convert|1000|km3|cumi|abbr=off|lk=off of ash in pyroclastic… … Wikipedia
The Volcano Disaster (film) — The Volcano Disaster (also called Volcano: Nature Unleashed or Nature Unleashed: Volcano ) is a 2004 Bulgarian direct to video film by First Look Studios.The film concerns a volcanologist who learns of an impending eruption at an Italian town and … Wikipedia
Lava Bed Mountains — The Lava Bed Mountains are located in the Mojave Desert in southeastern California, USA. The mountains lie in a northwest southeasterly direction, and are located almost entirely within the Marine Corps Air Ground Combat Center Twentynine Palms,… … Wikipedia